닷핵 지유 라스트 리코드 황혼의 번역단(대사)처음 뵙겠습니다~! 마치라고 합니다.\n\n바로 얼마 전 처음 접속한 쌩초보입니다만,\n완전히 The World의 세계에 푹 빠졌습니다.\n\n저번에, 처음으로 파티 맺고 놀았습니다만, 엄청\n즐거웠어서, 무docs.google.com 번역은 미완성이더라도 공개됩니다만 패치가 공개되는 것은 아니며, 내용을 추가하거나 변경하고자 한다면 팀에 참여해야 합니다. 팀 참여 희망의 경우 현재 2가지로 받고 있습니다. (Google 설문지 또는 이메일 주소 rhmvy@naver.com를 통해서) 『.hack//G.U. Last Recode』 비공식 한국어화 설문 조사여러분들의 설문을 바탕으로 추후 번역에 반영할 예정입니다. 여러분들의 많은 참여를 부탁드립니다. 설문 조사..
일본어판을 기준으로 FMV 컷신을 포함한 모든 대사들을 번역하였습니다. 자체적으로 검수를 하였으나 번역이 적절하지 않은 구간이 있을 수 있으며, 실제로 게임에 반영하게 될 경우 글자 수 제한(한 줄당 15자) 등으로 번역이 변경될 수 있을 것입니다. + MORT 등의 텍스트 번역 프로그램을 위한 TXT 파일 추가 (2024.12.19)게임에 번역을 적용하려는 시도는 번역을 적용시킬 수 있는 여러분에게 부탁을 드리도록 하겠습니다.. PS1 바이오스 내장 글꼴을 사용하는 게임 중 하나이며, GitHub 등에서 관련 자료를 찾아볼 수 있긴 했습니다.게임 정보에 대해서 자세히 알고 싶다면 번역한 웹사이트 정보를 참조할 수도 있습니다. 'CyberConnect2/테일 콘체르토' 카테고리의 글 목록CyberConn..
일본어판을 기준으로 FMV 컷신을 포함한 모든 대사들을 번역하였습니다. 자체적으로 검수를 하였으나 번역이 적절하지 않은 구간이 있을 수 있으며, 글자 수 제한(21자)을 고려하지 않았으므로 실제로 게임에 반영하게 될 경우 번역이 변경될 수 있을 것입니다. + 게임 적용을 고려한 전각 처리 및 문장 길이에 대한 내용 추가 (2024.09.27)+ MORT 등의 텍스트 번역 프로그램을 위한 TXT 파일 추가 (2024.12.19)게임에 번역을 적용하려는 시도는 번역을 적용시킬 수 있는 여러분에게 부탁을 드리도록 하겠습니다.. 엔진이 테일 콘체르토에 기반을 두고 있어서 GitHub 등에서 관련 자료를 찾아볼 수 있을 것입니다. 저해상도 영상에 자막을 깔끔하게 적용하기가 간단하지 않았습니다. 여차하면 자막 텍스..
닷핵//지유 라스트 리코드 한글화 관련2017년 12월 번역 시작한 이후로 6년이 지나고, 닷핵의 신작 떡밥이 알게 모르게 올라오는 와중에 현재 진행 상황은 이렇습니다. 『.hack//G.U. Last Recode』 - 유저 한국어화 공개 번역닷핵 지유 라스트 리코드 황혼의 번역단(대사)처음 뵙겠습니다~! 마치라고 합니다.\n\n바로 얼마 전 처음 접속한 쌩초보입니다만,\n완전히 The World의 세계에 푹 빠졌습니다.\n\n저번에, 처음으로rhmvy.tistory.com* 대사 기준으로 진행도 95.98% (56,680줄 중에서 2,276줄 남음), 번역되지 않은 내용 대부분은 Vol.2~3의 BBS·메일·뉴스입니다. * 기술적인 문제로 인해 번역되지 않거나 표현이 어색한 부분은 아직 해결되지 않았습..